Ce livre gagne à être relu.
这本书重读遍会觉得更好。
Ce livre gagne à être relu.
这本书重读遍会觉得更好。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读,当然要带上字典。
Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.
每年,她都重读巴尔扎克原文作品。
Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.
他字
得很糟糕, 自己重读
遍都认
清了。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重新读
存入其中内容。
Nous considérons qu'il est temps que les membres influents du Conseil relisent leurs résolutions.
我们认为现在是那些有影响安理会成员重新阅读其决议
时候了。
Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.
当课铃响
时候,学生们正在检查自己
。
En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.
此外,这些翻译还需要编制格式和校对。
J'ai relu tout cela avec le plus grand soin.
我又详细地看了遍我
全部讲话。
Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
我们请会员国再读读这
段落。
Les enfants relurent vers l'école.
孩子们涌回学校。
N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.
如果需要,可多次检查此清单,以确保在面试中给你招聘者留
个深刻而良好
印象。
Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.
这番发言值得读再读,我们必须对他说
话加以思考。
Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.
委员会成员们请求进步说明对评价报告进行了审查
政府间机构所发表
评论。
Le rapport est ensuite relu intégralement par un enquêteur spécialisé qui n'a pas participé à sa préparation.
随后由名没有参与编
报告
专家调查员对报告全文进行核对。
Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.
他反复读了好几遍她寄来信,还是没明白她
意思。
Néanmoins, il semblerait judicieux de suspendre la séance pendant 10 minutes afin de permettre aux délégations de relire ce document officieux.
过,看来我应该暂停会议10分钟,以便使各代表团有时间重新看
遍非正式文件。
Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.
利用这段时间再复习遍为面试准备
笔记,也可以准备
本杂志或报纸用来缓解自己
紧张情绪。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘在桌上,呆呆望着那些知所云
报纸,那些乏味
书本,而灯光是如此雪亮。
Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.
检查可能会有句法、拼
、语法以及标点符号
错误。找
个厉害
人帮你看看再修改
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false